本篇文章1688字,读完约4分钟

今年刚满16岁的李勇,哈尔滨的女法图麦李本周出版了她的第一部中英双语小说作品《刘先生》,昨天她接受了媒体的采访。 法图麦说,这本书的灵感来源于哈文偶然叙述了自己母亲的人生经历,哈文无法追问已故母亲的一生。 法图麦被文学想象所填补,最终在父亲李勇的鼓励下起草完成,翻译成英语。 今年7月,她将定稿提交给出版李咏自传《咏远有李》的长江文艺出版社。 这本书出版前,出版社的编辑还与法图姆吉协商,想请她家人在三个偏远地区播放新书的第一部视频,但遗憾的是法图姆吉的父亲李勇永远缺席了。

在采访中,他谈到了父亲对自己最大的影响,法图马说,父亲鼓励他考虑某事,比起语言,他在应该行动的时候行动,不仅仅是说话。

父亲在去世前看过完整版

法麦李是央视原主持人李咏和导演、制片人哈文的女儿是在网民们关注“星二代”的眼球中长大的。 她的名字也因为父亲入户时的“任性”而成了轶事。

《刘先生》的创作契机是哈文偶然说的自己母亲的恋爱故事。 20世纪40年代,刘先生被国民党军官追求,但最终与共产主义者,即法图麦爷爷结婚,越来越多的细节导致了哈宾的母亲去世,这句简单的话引起了法图麦的无限想象。

13岁出国留学的法图麦完全不了解中国上个世纪的历史,也没有恋爱结婚的体验,为了制作这部作品她查阅了很多背景资料,虚构了很多细节。 写作中也经常受到父母的鼓励,他说:“父亲重视细节,对细节提出很多建设性的意见。” 法图麦说,自己的性格比较随意,有时直接,和父母很像。

她对中国代表性的青春文学作品一无所知,但也在书店读过。 她说她不喜欢阅读和创作校园文学,也不喜欢华丽的辞藻和莫名的悲伤。 在把“刘先生”翻译成英语的过程中,如果感到无聊,就会看村上春树的英译本。

为了印刷,《刘先生》刚发售,法图麦先生说,因为父亲读过这本书,所以对自己来说并不遗憾。

会话

大多数人不想成为真正的自己

记者:妈妈的话,为了父亲的鼓励,你写了第一部小说。 从你自己出发,写作是你现在还集中很长时间吗? 换句话说,你会成为专职作家吗?

法图麦:现在写作是我的爱好,我享受着写作的过程,但对未来还不清楚想做什么。 如果能把兴趣变成特长,特技再次成为专业也不是坏事。

记者:稿子给爸爸妈妈读过吗? 他们是什么感觉?

法图麦:也不是说他们自愿看,审查。 我和他们分享自己喜欢的段落,他们给点建设性的意见。

记者:小说有很多细节、历史背景。 你这么小,在写作过程中,面对了那些困难吗?

法图麦:写作时,年代遇到的困难,如烟草品种、名称、用当时流行的木头做的家具,至今不知道的途径是在网上查阅历史资料。

记者:写这本书的时候,你15岁,15岁的年龄写了一个有历史感的恋爱故事。 你怎么控制?

法图麦:我和“刘先生”最初的年龄差不多,不仅时代不同,心灵品味和心情感觉应该在某种程度上相似。 这样写并不困难。

记者: 16岁的小说可能会被评价为文章和内涵很柔软,怎么读?

法图麦:我受到大家的评价。 毕竟,我16岁,也没有成熟作家的文笔。 你可以修好哦。

记者:书中人物吾茨加的名字很特别,你的名字也很特别,她几乎不想做。 你想怎么做?

法图麦:我想大家可能不想做大多数,我也不想做大多数,还是想做自己,更真实? 这是我对自己的目标。

记者:你和爸爸的关系会像朋友一样吗? 有问题的话,你是想和父母传达信息的女孩吗?

法图麦:我家比较平等,我和他们的关系像朋友,有什么问题就告诉他们。 我什么也说不出来。 他们的经验足够了,我可以从他们那里学到很多东西。

记者:你父母是文艺界的人,你有加入这个社团的意愿吗? 如果有的话,你想做什么?

法图麦:我想我父母是媒体圈的人。 我应该属于自由发扬圈。 没有什么已经考虑过的事件了。 我要去哪里呢? 请往前走一步。

关于《刘先生》

小说以两条线索交织了刘先生和我生病的《双姝》的爱情故事。 在15、6岁的年龄,小刘和穿着军服的老师两个人的爱很合得来,流传着信息。 我的病由黑山和媒人的话联系在一起,伴随着老人。

女儿问我为什么叫刘时,吾茨加回答说:“我不想做其中的大多数。”

采录/记者刘琒出版社供图

标题:“李咏女儿法图麦出书,“爸爸已看过””

地址:http://www.lyxyzq.com.cn/lyjy/21548.html